德福考前冲刺,30套真题免费送!
作者:admin 来源:未知 时间:2022-05-10
上周四(4月28日),7月份的德福考试已经开始预定考位了,大家都抢到考位了吗?
距考试还剩两个月的时间,可能有些人已经开始泄气了:德语那么难,不会又考不上吧?
其实,学习一门新语言,就是在吸收一种新的文化,说难,却也不难。
有效学习+不懈努力,才是不二之选。
比如丽思德语班同学,他们刚学德语时,也是一个比一个头大,但是通过德语老师的指导与自己的不懈努力,学德语变得简单了。
01
他们对德语的初印象是这样的:
问君能有几多愁?
恰似一席德语扣脑门。
周同学:
Die Sätze sind in einer ungewöhnlichen Reihenfolge angeordnet und die Deklination ist aber schwer. Ich kann es nicht begreifen.
句子排列顺序很奇怪,格数的变化很难,脑子一直转不过来。
张同学:
Es ist schwer, die drei Artikel im Kopf zu behalten, also der, die, das. Darüber hinaus sehen die deutschen Wörter und die deutsche Grammatik ein bisschen kompliziert aus.
德语名词的性别非常难记,另外德语的单词、语法有些复杂。
02
面对困难,他们这样做:
书山有路勤为径,
单词复杂多背背。
周同学:
Übung macht Meister. Wenn ich mich an das Deutsch anpasse, wird das Deutschlernen leicht.
多读多背,习惯了就好了。
张同学:
Ich finde auch, dass Übung Meister macht. Beispielsweise benutze ich eine App, “Deutschhilfe” genannt, um mir die deutschen Wörter zu merken. Durch mehrere Übungen verbessere ich meine Deutschkenntnisse.
利用德语助手进行单词背诵,多说多写,慢慢地可以记住单词了。
03
学习德语后,他们变成了这样:
闲来无事学德语,左听歌,右看剧
周同学:
Seit dem Deutschlernen höre ich deutsche Musik und sehe deutsche Filme. Außerdem schreibe ich oft “und” statt “and”, wenn ich englische Texte schreibe.
开始喜欢听德语歌曲,看德国电影,写英语的时候会把and写成und。
张同学:
Ich kann deutsche Fernsehserien und Filme gut verstehen, nachdem ich Deutsch gelernt habe. Dabei habe ich immer mehr deutsche Kulturen gekannt.
学习德语之后,我就可以理解德国的电视剧和电影,也增长了许多有关德国文化的知识。
04
学德语枯燥吗?他们这样说:
宿舍课堂冒德语,听取笑声一片
周同学:
Als ich im Studentenwohnheim Deutsch sprach,sagten mir meine Mitbewohnerinnen, wen verzaubere ich mit einem Abrakadabra?
一开始学习德语的时候,在宿舍读德语课文,当时觉得很难,读得咬牙切齿,室友在问我这是在给谁下咒。
张同学:
Immer wenn ich englische Aufsätze schreibe, kann es leicht passieren, dass englische und deutsche Wörter miteinander verwechselt werden. Dann kommen Scherze.
在写英语作文的时候,很容易把英语跟德语搞混,然后引发一些笑话。
所以,与其消极备考,不如奋力一搏,有效利用考前时间,积极备考,不给自己留遗憾。
丽思酱也为大家准备了考前福利,
整整30套德语模拟题,
送!
免费送!!
B1、B2阶段模拟题包含阅读、听力、写作、语音四大模块,全面提升听说读写能力。
后台回复“2255”
即可领取30套德语模拟题
如果你还想和丽思小伙伴一起挑战德语,解锁德语的趣味话题,欢迎加入我们的德语班,和大家一起拿证书!